Khổ 3 Phép Tắc Người Con (Song Ngữ Việt – Anh) 

Khổ 3 Phép Tắc Người Con (Song Ngữ Việt – Anh) 

Đông phải ấm, hạ phải mát.
Sáng phải thăm, tối phải viếng.
Đi phải thưa, về phải trình.
Ở ổn định, nghề không đổi.
We should make sure that our parents are warm in the winter and cool in the summer.
In the morning, we should greet them and show them that we care.
At night, we should make sure that they are resting comfortably.
Before going out, we should let our parents know.
When we return, we should tell them that we are back.
We should lead a routine life, and we should not be constantly changing our mind in whatever we do.

Giải nghĩa:

Đông phải ấm, hạ phải mát

Ý nghĩa câu này chính là khi vào mùa đông lạnh lẽo, phải để cho cha mẹ mặc được ấm áp, ngủ được ấm áp. Khi vào mùa hạ nóng bức, phải để cho cha mẹ trải qua được thoải mái, dễ chịu.

Cũng giống như Hoàng Hương trong “Nhị thập tứ hiếu”, khi mới mười tuổi, muốn cho cha mẹ ngon giấc, mùa hạ trước khi đi ngủ, cậu giúp cho cha mẹ quạt cho chăn giường được mát mẻ; khi mùa đông giá lạnh, cậu biết giúp cha mẹ làm ấm mền đệm.

Việc làm của Hoàng Hương đáng để chung chúng ta học tập.

Sáng phải thăm, tối phải viếng

Sáng sớm sau khi thức dậy, phải nên chào hỏi cha mẹ trước và hỏi thăm sức khoẻ cha mẹ.

Buổi chiều khi về nhà, phải đem việc học tập của ngày hôm nay nói cho cha mẹ nnghe, báo cho cha mẹ biết mình bình an để cha mẹ yên tâm.

Đi phải thưa, về phải trình

Trước khi ra khỏi nhà, chúng ta phải báo cho cha mẹ biết là mình đi đâu.

Khi về đến nhà, chúng ta cũng phải đích thân báo cho cha mẹ là con đã về đến nhà để cha mẹ biết mà an tâm.

Ở ổn định, nghề không đổi

Bình thường khi đi đứng, làm việc, nghỉ ngơi, thói quen đời sống thường ngày phải giữ được bình thường có quy củ, làm việc có trật tự, không nên tuỳ tiện thay đổi, tránh để cha mẹ lo lắng.