Khổ 10 Phép Tắc Người Con (Song Ngữ Việt – Anh)
| Gọi người lớn, chớ gọi tên. Với người lớn, chớ khoe tài. Gặp trên đường, nhanh đến chào. Người không nói, kính lui đứng. Phải xuống ngựa, phải xuống xe. Đợi người đi, hơn trăm bước. |
When addressing elders, do not call them by their first name. When in the presence of elders, do not show off. When meeting elders whom we know, greet them promptly and respectfully. If they do not greet us in return, respectfully stand aside. If we are in a vehicle and see an elder whom we know passing by, we should get out and greet the person [if the situation safely allows]. We continue on our way only after the elder has left us. |
Giải nghĩa:
Gọi người lớn, chớ gọi tên
Với người lớn, chớ khoe tài.
Xưng hô với người lớn thì không được gọi thẳng tên, ở trước mặt người lớn thì phải khiêm tốn có lễ phép.
Gặp trên đường, nhanh đến chào
Người không nói, kính lui đứng.
Phải xuống ngựa, phải xuống xe
Đợi người đi, hơn trăm bước.
Đi trên đường nếu như gặp được người lớn, chúng ta phải nên bước lên trước thưa hỏi.
Khi người lớn không có việc gì thì chúng ta cung kính thoái lui đứng qua một bên, đợi người lớn đi qua rồi mới đi.
Lễ xưa đối với việc kính lão tôn hiền là chú trọng như vậy, không luận cưỡi ngựa hoặc ngồi xe trên đường gặp được người lớn, chúng ta đều phải nên xuống ngựa hoặc xuống xe thưa hỏi và còn đợi người lớn sau khi rời khỏi khoảng trăm bước thì chúng ta mới được lên xe đi.
Hỏi: Hiện tại trên đường xe cộ nhiều đến như vậy, lại thêm có đèn đỏ ở trên đường, nếu gặp được người lớn, có phải chúng ta cũng nên thưa hỏi hay không?
Đáp: Do vì hiện tại trên đường xe cộ nhiều, lại có nhiều chỗ bất tiện cho nên để tránh xảy ra nguy hiểm, trước hết chúng ta phải vì an toàn mà khảo xét, lấy tình hình ngay lúc đó mà quyết định, xem thử xem có nên đi đến thưa hỏi hay không. Còn người xưa dạy bảo chúng ta kính lão tôn hiền là chú trọng ở tinh thần của đạo đức, tuy nhiên ở hoàn cảnh bên ngoài sẽ phải tùy theo nhân duyên mà có cải biến, thế nhưng tinh thần của đạo đức là không thể tùy theo nhân duyên ở bên ngoài mà thay đổi. Bên ngoài dường như thay đổi, kỳ thật là càng thêm tôn kính, càng có thêm hàm dưỡng đó mà.
